查电话号码
登录 注册

منطقة خاصة造句

"منطقة خاصة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يٌنصح بإنشاء منطقة خاصة بك
    建议你建立自己的地盘
  • الحجة العلمية الداعمة لاعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    指定加勒比海为可持续发展特区的科学论据
  • ويمكن تعريف منطقة بحرية بالغة الحساسية في منطقة خاصة وفقا لتعريف الاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن.
    可在防污公约特殊区域内划定特别敏感海域。
  • تقرر الاعتراف بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة؛
    " 1. 决定承认加勒比海为可持续发展特区;
  • مواصلة استحداث وتنفيذ تدابير بناء الثقة (مثلا، المناقشات بشأن إيجاد منطقة خاصة للتجارة).
    继续制订和执行建立信任措施 (例如,讨论建立特别贸易区的问题)。
  • اجتماع الخبراء من أجل النظر في إمكانية اعتبار منطقة البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    举行专家会议,审议把加勒比海定为可持续发展特区的可能性
  • الآثار القانونية والمالية التي يُحتمل أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    加勒比海为可持续发展特区的概念可能涉及的法律和财务问题
  • وأعلنت أيضا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عزمها على فتح 12 منطقة خاصة أمام المستثمرين الأجانب.
    朝鲜民主主义人民共和国还宣布,它打算开放12个外国投资特区。
  • الآثار القانونية والمالية التي يمكن أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    加勒比海作为可持续发展特区的概念所涉及的法律和财务问题
  • الآثار القانونية والمالية التي يُحتمل أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    加勒比海为可持续发展特区的概念可能涉及的法律和财务问题 结论
  • وفي هذا السياق، أود أيضا أن أبرز جهود المنطقة لإعلان البحر الكاريبي منطقة خاصة في إطار التنمية المستدامة.
    这方面我还要强调,本地区把加勒比海指定为可持续发展特区的努力。
  • اجتماعان مع رابطة الدول الكاريبية والجماعة الكاريبية لبحث إمكانية إصدار إعلان بشأن اعتبار منطقة البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    就可能宣布加勒比海为可持续发展特区与加勒比国家联盟和加共体举行会议
  • ويُنتظر أن يستحدث ذلك المؤتمر نظاما قانونيا يتيح اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة ويتيح إدارته بهذه الصفة.
    这次会议预计将设计一种实施和执行宣布加勒比海为可持续发展特区的法律制度。
  • ولكل هذه الأسباب، تسعى حكوماتنا إلى ضمان إعلان الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    出于所有这些理由,我们各国政府正谋求确保在可持续发展的背景下宣布加勒比为一个特殊地区。
  • ويتطلب الأمر التأييد من جانب الجمعية العامة للحصول على الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي بوصفها منطقة خاصة في إطار التنمية المستدامة.
    该区域需要得到大会的支持,以便在可持续发展背景下加勒比国家被承认为一个特区。
  • وأشارت إلى أن بلدها سيواصل العمل على تسمية تلك المنطقة منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وفقا لقواعد القانون الدولي.
    巴巴多斯代表团将继续努力,依据国际法规则在可持续发展背景下把该区域指定为特区。
  • وقال إن البرازيل تؤيد القرار الذي قدمته رابطة الدول الكاريبية، التي تعترف بأن البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    巴西支持加勒比国家联盟提出的决议,该决议将加勒比海看成可持续发展中的一个独特领域。
  • وثمة تطور آخر جدير بالمﻻحظة، هو القرار الذي اتخذته الجماعة الكاريبية مؤخرا بإعﻻن البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    应加注意到的另一项发展是,加共体最近决定宣布加勒比海为可持续发展方面的一个特别区域。
  • وكان من شأن إنشاء منطقة خاصة للسلام والتنمية نتيجة لعملية مينداناو للسلام إن جذبت معونات التنمية وموارد الاستثمار إلى الجزيرة.
    由于棉兰老的和平进程,菲律宾设立了和平和发展特区,为棉兰老岛吸引了发展援助和投资资源。
  • وتتابع اللجنة والجماعة التعاون بشأن المبادرة الكاريبية الداعية إلى الاعتراف الدولي بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    它们继续在加勒比倡议方面进行合作,在可持续发展的框架内要求国际社会承认加勒比海为特别海域。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منطقة خاصة造句,用منطقة خاصة造句,用منطقة خاصة造句和منطقة خاصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。